Các tình huống khó xử, tiến thoái lưỡng nan là điều khó tránh khỏi khi làm việc ở môi trường công ty đa quốc gia. Đôi lúc, bạn sẽ thấy mình rơi vào trường hợp phải trao đổi, tranh luận với sếp nước ngoài để phục vụ tốt nhất cho công việc. Trong bài viết sau đây, Wall Street English sẽ giúp bạn gỡ rối và xử lý thật khéo léo, chuyên nghiệp trong bốn tình huống.

Từ chối yêu cầu vì một lý do chính đáng

Đây có lẽ là tình huống "tiến thoái lưỡng nan" nhất mà bạn gặp phải tại văn phòng. Đôi khi yêu cầu làm việc ngoài giờ, giải quyết công việc gấp lại ảnh hưởng đến thời khóa biểu, dự định riêng của bạn trong ngày. Lúc ấy, hãy cân nhắc thật cẩn thận để quyết định xem đâu là việc nên được ưu tiên. Trong trường hợp bạn không thể đáp ứng yêu cầu làm việc lúc đó, nhất thiết phải xử lý thật khéo léo, tỏ thiện chí là bạn muốn giúp đỡ và thỏa hiệp. Bạn có thể nói:

 

- I'm sorry, my schedule is full today. Can I work on it first thing in the morning? (Xin lỗi hôm nay tôi bận rồi. Tôi sẽ giải quyết việc này đầu tiên vào sáng mai, được không?)

- I have to leave now for appointment. I will work on it right afterwards, is it okay? (Tôi phải đi bây giờ vì lỡ có hẹn. Sau cuộc hẹn tôi sẽ giải quyết công việc ngay được không?)

 

thảo luận với sếp nước ngoài

Đưa ý kiến tranh luận với sếp

Lưu ý rằng việc tranh luận với sếp chẳng có gì sai. Thậm chí điều đó còn thể hiện bạn là người có chính kiến, sẵn sàng lắng nghe và hết lòng vì công việc. Quan trọng là cách bạn thảo luận phải thật chuyên nghiệp, thẳng thắn mà vẫn tinh ý, khéo léo để không làm sếp cảm thấy bị công kích. Vài mẫu câu bạn nên tham khảo như:

 

- I respect your opinion but I think one alternative solution could be...(Tôi tôn trọng ý kiến của sếp nhưng tôi nghĩ có một giải pháp khác là...)

- I'm afraid I have to disagree with you on this matter. (Tôi e là mình không đồng ý với sếp về điểm này.)

- True, that's a fair point. How about......instead? (Vâng điều đó cũng có lý. Nhưng liệu......thì sao?)

Xin lỗi, nhận khuyết điểm cho sai lầm của mình

Chẳng ai là hoàn hảo trong công việc cả. Chắc chắn bạn sẽ mắc sai lầm chỗ này chỗ kia trong quá trình làm việc. Với những tình huống như vậy, đừng cố lảng tránh trách nhiệm vì chỉ khiến mọi chuyện tệ hơn. Đôi khi cách bạn cầu thị, nhận lỗi cũng phần nào giải quyết vấn đề, đưa đến kết quả khả quan nhất có thể. Để nhận khuyết điểm, bạn có thể nói:

 

- I should have run my actions by you before executing. I'm sorry and it won't happen again. (Đáng ra tôi nên để sếp duyệt trước khi thực hiện. Tôi rất xin lỗi và chuyện này sẽ không lặp lại.)

- I realize that what I said earlier was offensive. Please accept my humble apology. (Tôi đã hiểu những điều mình nói là sai. Xin chấp nhận lời xin lỗi chân thành của tôi.)

- I'm so sorry I missed the deadline. Please let me fix this by....(Tôi vô cùng xin lỗi đã làm trễ việc. Xin để tôi sửa sai bằng cách...)

 

nhắc nhở sếp khi có nhầm lẫn

Nhắc nhở khi sếp có nhầm lẫn

Suy cho cùng, sếp của bạn cũng là...người bình thường, cũng thích nghỉ cuối tuần, đi du lịch và...cũng mắc sai lầm. Là một nhân viên tốt, bạn cần biết cách (và can đảm) nhắc sếp mỗi khi nhầm lẫn xảy ra. Hãy làm thật khéo, nhắc nhỏ chẳng hạn, để sếp không bị "quê" và thầm cảm ơn bạn. Bạn có thể tham khảo:

 

- Boss, I think there is a mistake here. Could you please check....again? (Sếp ơi, tôi nghĩ có gì nhầm lẫn ở đây. Sếp kiểm tra lại giúp về....được không ạ?)

- Boss, you may want to check this part again. (Sếp ơi, làm ơn xem lại giúp em phần này được không?)

- I just want to remind you that...(Sếp ơi, em chỉ muốn nhắc là....)

Hãy gọi cho chúng tôi
(028) 62 88 35 66 hay để chúng tôi gọi lại cho bạn
Để lại thông tin của bạn dưới đây.